東京ドームシティ名物60分未満で帰ろうとするとスタッフが引き止めてくるフードコート https://t.co/ebZo3q2SjT
— 例のアレ: (Bcl_winds) 2026年07月10日
https://pbs.twimg.com/media/HM26-bbbgAANSse.jpg
@Bcl_winds This table is booked for 60 minutes. Our staff will ask you to stay for a longer period of time.このテーブルは60分単位で予約されています。スタッフがお客様にもっと長く滞在していただけるようお願いする場合がございます。
— 矢野 智香🐾 🇹🇴🇲🇴🇰🇦 🐾 (YanoTomoka) 2026年07月11日
@Bcl_winds “Our staff will ask you to stay for a longer period of time.” は直訳すると「スタッフがもっと長く滞在するようお願いする」となってしまいますねww
— 石塚吏玖 (a4ffzz) 2026年07月11日
草 https://t.co/fgHumGMVs0
— F (abco08085) 2026年07月11日
https://pbs.twimg.com/media/HM5qjSTbAAAN7_e.jpg
@Bcl_winds 未満だと引き止める???何を言うてんの
— 遺影持ってイェーイ!@不幸中のWi-Fi (nightmare_syndr) 2026年07月11日
@Bcl_winds そこそこの企業でも英訳を出来の悪い自動翻訳に任せてるのマジで謎英語できる人間ってそんな少ない?
— Kaito (KaitoStone) 2026年07月11日
@Bcl_winds このフードコート普通に通路になっているから用事なくても通るのだが実は入ったら60分抜け出せないトラップ通路だったとは。
— 野木 崇宏 (t0116nogi) 2026年07月11日
@Bcl_winds 60分以上60分未満でもスタッフに声をかけられるフードコート
— ゆーが (Magician_yuga) 2026年07月11日
60分で食いきれなかった場合はどうなるんだろう「北の国から」のあのシーンみたいなことしなきゃいけないのかな
— 狩野 (NotAppliciable_) 2026年07月11日
@Bcl_winds 何言ってんの日本語読めないの?と思ったけど英文のとこか!「お声がけ」を「聞く、尋ねる」のつもりで「ask」を使ってるけど「ask~to」の構文で「制限時間より長く滞在するよう頼む」になっちゃってる…ってことね😆
— ねぺん太★Gone with the Waves (nepenta_magic) 2026年07月11日
これは英語よりも日本語の「60分制」の意図が理解出来てない人が英語にした可能性は無いのかな?予約制のフードコート?
— ポンとり天男♨️ (sh2010tw) 2026年07月11日
@Bcl_winds うちの会社ビルのトイレも英文間違っていて「長時間利用の場合はドアをノックしなさい。返事がなければ警備員が開けます」になっている
— うお@ポケカ修行中 (000oga) 2026年07月11日
ゆっくりしていってね!やん(笑)
— アヒル。@広報用:登録者2万人達成!! (C3H_1989) 2026年07月11日
@Bcl_winds なるほど、日本語だと「お声がけする」=「退去をお願いする」って分かるけど「退去する」と明言せずに、「お声がけする」をそのまま翻訳ぶちこんだからヘンテコなことになってるんだな。
— えーぶん (verdantgyro) 2026年07月11日
ゆっくりしていってね!(aa略ってことかな
— Shinji Higaki (shinjihigaki) 2026年07月11日
@Bcl_winds フードコート5分って名前もすごいな
— オレデス (oreoreoredesu) 2026年07月11日
話が逸れるけど、この日本語もおかしいと思うんよ。「お声がけ」って何?「お元気ですか?」「こんにちは」「今日はどっから来たんですか?」とでも、話し掛けるの?🤔ちゃんと「退席をお願いします」って書くべきやと思う。
— 今日も元気な大勝利店長 (comeng20) 2026年07月11日


