外国の方が何かを食べてIt’s interesting.と言ったら「口に合わない・不味い」でほぼ間違いないです
— Rika 🐸日英Podcast配信中 (englishcafe225) 2024年10月11日
@englishcafe225 確かに日本語でも自分の口に合わない時面白い味だね〜って言うことありますよね!英語でも同じなんですね!
— mi (oci0dH) 2024年10月11日
@englishcafe225 京言葉ですね😌「えらい趣向を凝らしてはりますなあ」的な
— らず★英語とご飯と音楽 (raspberry199973) 2024年10月11日
@englishcafe225 会話で相手の意見が微妙だなって思いつつ、返す時もinterestingって言いますよね😅interesting=微妙~って感じかなって思ってます(笑)
— りか@ワーママ応援英語コーチ (Rika_eigocoach) 2024年10月11日
@englishcafe225 食に限らずそれを言われたら【及第点以下】だと理解するようにしています。日本語にうまく当てはめることが難しい単語。
— ハイドフェルド (heidfeld2018) 2024年10月11日
@englishcafe225 大人の回答ですね😅
— ゴン🍔英会話フレーズを学ぼう! (eigofan4U) 2024年10月11日
@englishcafe225 そうなんだ。勉強になります。でも、ちょっと嫌味な京都風の言い回しなんですね。
— フックブックロー (rfgutdtUhffdthh) 2024年10月11日
日本のグルメレポーターが「どうしても美味しくない時なんて言いますか?」と聞かれていて「面白い味しますねえ」「新しい感覚ですねぇ」って言うっていうの思い出しました
— 斉藤🇺🇸TOEIC820点で米国行ってもうた (reiwalyman) 2024年10月11日
@englishcafe225 品格漂ってて草です
— scotchfox (hwam_yhs) 2024年10月11日
隣の晩御飯のヨネスケさんが一口食べて「なかなかですねえ」って言ったらまずいっていう意味らしいです
— りりこ (ririco58ys) 2024年10月11日
@englishcafe225 はんなり英語
— キクチ (kikucheat303) 2024年10月12日
確かに日本語で考えても、『面白い味』と言われると少なくとも『美味しい』が1番にくる味ではないんだなと思いますね。
— Pond-TTL (ki0725) 2024年10月11日
interestingという単語、日本人は中学で必ず習う上に一番長い難語だから絶対に覚えてるそしてその意味は、面白いと覚える日本語の面白いは一般的に笑いを伴う意味で使われるけど、この場合は興味深いという訳が適切イメージするなら福山雅治演じるガリレオが、実に面白いと言ってるような状況
— ひろろん【公式】 (janki_hiroron) 2024年10月12日
イギリス人が使いそうな表現ですね 😂 でも、そうなんです。すごく美味しい時は「delicious」と言いますし、美味しい程度なら「good」と言うだけで十分です
— Romantiqye (romantiqye) 2024年10月12日
これガチ。銀杏quite strange tasteだよって伝えた上で食べてもらったらInteresting!っていうから大丈夫なのかと思ったらもうこれ以降食うことはないけど…って言ってた。
— 社会のゴミ (tomacho11278331) 2024年10月12日