「存じ上げません」を「Zonjiage not」と訳した翻訳エンジンが斜め上の進化www






言葉の壁というか、システムのアキレス腱というか、Googleマップにおける南極点みたいな限界を感じます。翻訳は生き物やで。
「存じ上げません」を英語に翻訳してみた結果wwwww | えのげ