「お盆」を英訳してみたらパニック映画のタイトルみたいになった件 2015/8/11 19:00 映画・ドラマ, 画像 お盆の英訳イイじゃん。 pic.twitter.com/73nDaIvCpI — たけぞー (takezo76) 2015, 8月 9 「お盆」だと「lantern(灯籠) festival」と出ますが、「盆」だと確かに出ますねw