生きて。 https://t.co/2LVjEeIQQf
— シロ@フラグ成就祈願 (kiminiyorinana) 2018年08月01日
@kiminiyorinana 切り捨てもめん!
— いちは@ペ室 (BookloverMD) 2018年08月03日
@kiminiyorinana @sousai_h やすいね!がアクセントになっている(*´∇`*)
— かや@糖質カットダイエッター(ゆるゆる) (tokomayasi) 2018年08月02日
@kiminiyorinana 谷川俊太郎の詩のタイトルにありそう
— ぎろんくん (fuhai_sekai) 2018年08月02日
@kiminiyorinana 横山さん(;Д;)
— るいちっちぽいんてんてー (hennahentai) 2018年08月01日
@kiminiyorinana 生きぬ風立ちねば
— 本願寺卯如 (eleven_9_nine) 2018年08月02日
@kiminiyorinana https://t.co/xzk1rIlxdt
— タイプ・あ~る (hitasuraeiga) 2018年08月02日
@kiminiyorinana @hitasuraeiga https://t.co/uA6PpEXapZ
— 由緒ある家柄のポテチ (Potechi_1210) 2018年08月02日
@kiminiyorinana @tw7191 文語の【生きぬ】は(生きない)ではなく、(生きた)が正しい訳です。
— ゆうゆう (youyou2001) 2018年08月02日
@kiminiyorinana 完了の「ぬ」だ、と仰るリプをいくつかお見受けしましたが自動詞「生く」には四段活用と上二段活用両方存在しますので「生き(未然)」+「ぬ(打消 連体形)」となれます!シロさんの感覚は正しいですよ♪ (もっとも連体形なので係り結びか体現に接続してるときですが、、) 長文失礼しました🙇♀️🙇♀️
— chihiro@つづるんのATM (c94b2892e788tpd) 2018年08月03日
中国語では「腐」が「液状のものが寄り集まって固形状になった、柔らかいもの」という意味で使われていることから、「豆腐」という名前が付けられました。
豆腐はなぜ腐っていないのに「腐」と書くの? | クックビズ総研