日本の英語教育の敗北 https://t.co/qxTwuebFR2
— しそ (shiso_lab) 2019年02月12日
https://pbs.twimg.com/media/DzNkjsqU0AE6c3f.jpg
「女子大 浴場」と読んじゃったんでしょうね…。 https://t.co/EH8ziwagpn
— アロイジア (aloisia530) 2019年03月13日
@shiso_lab @havana_bavar 日本語も敗北してません?女子大 浴場?女子 大浴場?
— ♡♡♡ (yurinaaa518) 2019年03月12日
グーグル先生か何かに聞いたのでは? https://t.co/QChHHfESAk
— 出前姫(ベレンコ中尉) (demaehimeY) 2019年03月12日
@shiso_lab @KS_1013 切りどころ、おしい!
— まちこ社長 (mshacho) 2019年03月13日
果てしなくネタっぽいですが、「Translate Server Error」という看板とか実在しますからねぇ。
Translate server errorの大看板を超える誤訳を見たことがない。 https://t.co/rHOGtC2Alo
— ぼんじん (Bonezine) 2018年11月23日