「覆水盆に返らず」という意味の英語の慣用句をアメリカで使ってみた結果www
逆に、変に日本人よりことわざに詳しい外国人いますよね。 「I am your father.」はさすがにネタでしょうw ...
逆に、変に日本人よりことわざに詳しい外国人いますよね。 「I am your father.」はさすがにネタでしょうw ...
ブラックならまぁ……最高難易度は白ですよ。さぁ山下清のステージへ。 男36歳、タンクトップデビューした感想・恥ずかしい・ス...
うちはうち、よそはよそ。 「日本では、75%の男性が給料をすべて妻に渡し、月々のお小遣いをもらっています。」この話に外国人...
ほっとしましたが、そういった動画は「おすすめ」欄にしれっと入ってたりするのでそこから感染しないよう注意ですね。 両親(父8...
料理は国語。お菓子は数学。理系の人は逆に「お菓子は作れるけど料理も四角四面」みたいなイメージがあります。 お菓子に個性は出せないですね...
暗喩が上手! メタファー - Wikipedia おばあちゃんに「メタファーは大事」って言われていきなり比喩表現に目...
普通に住人のいる場所ですからねぇ。 こんな奴に使われるカメラが可哀想。 白川郷は何度か行っているが、住民が帰宅してクルマ...
そこがいいって人も居るんでしょうけどね>効率性 「なんで拳銃なんて持っていたんだい?」「弾が遠くまで飛ぶところとかがいいかなと…」...
わかっちゃいるけど・・・ってやつですね。 これな・・・ 親と死別したあと家片づけるとき、マジで精神削ってくるやつなんよ。 ...
ほんと、「かまってちゃん」には極上の瞬間ですよね。気持ちわかります(白目 仕事なんて「辞めます」って言う瞬間が一番楽しいん...